Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
**** In a magic land by Fadhil al-Azzawi Translated by Saadi A Simawe We have tales full of tragic knights, who descend upon burning horses from distant skies like meteors at night.
The 30 or so people on the observation deck were a mix of the merely curious, enthusiastic birders focusing their binoculars on the distant skies, and the very serious, dressed in camouflage, telescopes and tripods slung over their backs, heading off into the marshes with the grim countenances of soldiers going after an enemy sniper.
Bryant gave Cole a warning before the painter took a sojourn to the Continent: Thine eyes shall see the light of distant skies: Yet, Cole! thy heart shall bear to Europe's strand A living image of thy native land.... Gaze on them, till the tears shall dim thy sight, But keep that earlier, wilder image bright.
Similar(55)
Skeins of duck and egrets glided in the distant sky.
"Unfortunately, Daniel Day-Lewis is more of a cool blue moon in a distant sky type.
You had to get accustomed to spotting his gawky figure, constellation of elbows and harmonica holder, in the distant sky".
Yet like messages in an electronic bottle from people marooned in some distant sky, their last words narrate a world that was coming undone.
If you've seen it, it's hard to disassociate the sound of Distant Sky from the film's harrowing conclusion.
It depicts a tiny, white-cloaked Jesus gazing at a small white cross high in the distant sky in a mountain setting that might have been painted by Bierstadt.
There's a long camera shot towards the end of One More Time With Feeling that leaves the studio as the penultimate song, Distant Sky, continues like a lullaby.
As he stepped out of the ranch door in "Hud", casually buttoning his shirt, or as he woke himself up in "The Hustler" for another frame with Minnesota Fats after 25 hours at the pool table, you could have sworn they glowed with the colour of some deep, distant sky.Paul Newman himself thought little of them.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com