Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
The sun struck a distant range of mountains in the southwest before I saw other tourists, a French trio.
We were torn between gasping at the sight of the golden eagle, as stately and imposing as ever a creature can be, and gawping in awestruck wonder at the eagle-eyed David who, with a single unbinoculared glance, picked out the head and shoulders of a stationary bird on the skyline of a distant range of hills.
Members of the TH2 group appeared to be scattered across the regions at a very distant range, and are unlikely to have occurred due to animal self-translocation.
Secondly, as a sedentary bird in the forest understory and shrubs, small size and poor dispersal capability [ 39] of A. morrisonia might impede gene flow among populations with a distant range, especially in the complicated topology of south China.
Similar(55)
Without Cezanne struggling to paint the distance between himself and Mont Saint-Victoire, Nolan would never have attempted his long views of distant ranges across a thickening scribble of eucalypts.
We then begin to mount again, up to a city, with the magnificent pomp of its domes and its towers, and then on to distant ranges of mountains, some near, some far.
It should also be noted that the peak-to-peak amplitude decreases as it propagates to more distant ranges.
It is consistent with the fact that the apparent Doppler velocity is proportional to sin θ where θ is the elevation angle, which becomes lower at more distant ranges for a constant ionospheric height.
Our study compared uncorrected visual acuity, measured both at near, intermediate and distant ranges.
Behind them, simple fishing boats painted in pastels stood at anchor, framed against a placid azure sea that stretched away to a distant mountain range.
It came up over a distant mountain range and illuminated in rosy pastels the whole of the island, which lay spread out beneath us.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com