Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
No auto-rickshaw wanted such a distant fare either.
Similar(59)
This wind probably stripped away the atmosphere – another condition for life – from the planets closest to Trappist-1, while the more distant planets fared better.
NBC ranked a distant second, faring best at 8 with "Deal or No Deal" (11 million) and at 10 with "Law & Order" (10.2 million).
Though several of the grandees who spoke at the opening session emphasised the widespread impact that information technology was going to have in the next century, not one of the 25 specialist sessions that followed over the next two days was devoted to the matter.Biotechnology, a discipline that may have a profound effect in the not too distant future, fared only a little better.
And her diet over the past four years has been a mix of exotic fare in distant capitals and airplane food.
But in practice parental choice is limited because poorer parents lack information, and cannot afford the bus fare to more distant schools in better-off areas.
In 1947, she arrived in New York, her boat fare paid by distant relatives who found her name on a survivors' list and invited her to stay with them.
Now that supermarkets are stuffed with exotic fare airfreighted from distant coasts, Westerners try to gesture towards their own heritage when laying a festive table, the more local the better.
During his first stint at Apple, Steve Jobs would talk about how, when one compared the efficiency of various animals in advancing a kilometer, humans fared poorly, a distant species from the class-leading condor.
With very little science available about how reptiles that come from distant places like subtropical Asia and Africa might fare in America, the United States Geological Survey was asked to assess the risk.
Low fares that seemed a distant memory last year, such as $99 coast-to-coast tickets, are possible again.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com