Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
He advertised his prosopagnosia, but his distant bearing was not entirely a function of face-blindness; he was also extremely shy, and while he loved people with a vast range of authentic disabilities, he did not suffer fools gladly.
Similar(59)
Mothers come to the Rutshuru Hospital to give birth, only to return later, sometimes walking for days from distant villages, bearing children weakened by hunger and disease.
This group also reported that IGF-I and II, and TGF-β levels are higher in samples of iliac crest bone of patients with OA [ 10], at a site distant from weight bearing joints, suggesting a generalized bone metabolic dysfunction.
Cyrus West's fortune is bequeathed to the most distant relative bearing the name West: Annabelle.
By bearing witness to distant supernovae, cosmic beacons that trace the universe's expansion rate at various moments in the past, the teams sought to make this quantitative.
But they are also creatures of fantasy, bearing only a distant resemblance to the animals the naturalist observes, and they are amusing because the poet skillfully exploits the incongruities between the animal and the human elements they embody.
Tanjong Barram bearing 85|, ten miles distant Barram is low, woody, and pretty well defined, the trees being rather higher than those mediately behind it.
And, anyway, it is far distant from what developing countries want, bearing in mind that rich nations have noted that establishment science expects them to cut 25-40% by 2020.
For it had not come bearing this name from its distant home, but after being conveyed to Alexandria, it acquired the Egyptian name for Pluto, namely Serapis.
Visitors from distant cities flew home with hamburgers, as if bearing relics of civilization.
An increased rate of locoregional and distant relapse has been reported in patients with breast cancer bearing a high thymidine labelling index (Amadori and Silvestrini, 1998).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com