Your English writing platform
Discover LudwigExact(16)
Two figures approached, they turned out to be a distant aunt and her son.
He will stay with friends for the time being and try to get in touch with a distant aunt, his lone blood relative in the country, he told local media.
Hilda Burkitt, my distant aunt, was an important figure in the Women's Social and Political Union and left her job to become the Birmingham branch's paid secretary, but her voice has been largely silenced by history.
As for his personal relationships with the two, Mr. Kerry is a close friend and reminds him of Teddy Roosevelt, whose first wife, Alice Lee, was Mr. Butler's distant aunt.
She, a few months after giving birth to Salvo, "crept back to her kin and family, who weeks afterwards were massacred in their entirety by an aberrant tribe, right down to my last grandparent, uncle, cousin, distant aunt and half-brother or sister".
I was quite taken aback by his comment, and I was telling a distant aunt of mine that I was surprised at this caste-prejudice, and she responded: "Oh, Iyengars are all like that," referring in turn to my relative's denomination.
Similar(44)
Too bad -- you will still be practicing general medicine as long as your distant aunts and twice-removed cousins exist.
Once, even the utility bill had a stamp on it; now, a birthday card from a far-distant aunt is likely to have only a routine flag stamp.
Once upon a time, even the utility bill had a stamp on it; now, a birthday card from a far-distant aunt is likely to have only a routine flag stamp.
PR's love to refer to bands as being "international" simply if one member's distant great-Aunt may happen to have resided anywhere other than within the confines of the M25.
Born on October 20 , 1889 Luo Yixiu was the eldest daughter of Luo Helou (; 1871 1943), a shenshi or rural intellectual who earned his living as a farmer and his wife (1869 1912), whose surname was Mao and who was a distant great-aunt of Mao Zedong.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com