Exact(1)
You have to go down a certain distance, return to the surface, then drill down a little farther, over and over, until you can go no deeper.
Similar(59)
Between dives the pair would don puffa jackets and stare intently into the middle distance, returning to their task like metronomes each round.
A sense of narrative distance returned on Mr. Newman's sociopolitical critiques, some of which — like "Louisiana 1927," a flood ballad that served as a poignant anthem after Hurricane Katrina — have recently had their purposes renewed.
Ratio is the greatest ratio among all the ratios between the distance returned by an algorithm and the rearrangement distance, and Exact is the percentage of distances returned by the algorithm that is exactly the rearrangement distance.
Ratio is the average of the ratios between the distance returned by an algorithm and the rearrangement distance, Max.
After 2 weeks, clinical symptoms related to PAOD disappeared and his walking distance returned to normal (the patient performed a 10 -km walk without any symptoms).
According to the European commission, the EU trading scheme will add €9 (£8.16) to the cost of a return short-haul flight and €40 to a long-distance return flight.
"We see everything from short domestic one-way trips to multi-person, long-distance return journeys.
The following are the focused distances returned by the 9 afZones; after sorting them, I rendered the bunny scene at the median distance which is 39 mm, which most closely matched the image given on the assignment page.
However, the U Fe atomic distances returned by the simulations were in excess of those obtained from our EXAFS fitting, in particular the calculated single U Fe distance from the face sharing octahedra was reported at 3.37 Å.
We translocated 35 flying squirrels across non-forested gaps (50 960 m) with varying detour efficiency (distance to return home across the gap divided by the forested detour distance) and recorded the individual movement paths to return home.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com