Your English writing platform
Discover LudwigExact(21)
And entanglement, which so bothered Einstein and others, especially for its implication that particles could instantly communicate regardless of their distance in space or time, is also resolved.
Astronomers have several different measures of distance in space, and all of these are puzzling to the general public and even confuse some scientists.
In Newtonian dynamics, two events were separated by two kinds of interval, one being distance in space, the other lapse of time.
And that two particles can be "entangled" in such a way that they can co-ordinate their properties regardless of the distance in space and time that separates them (an idea that even Einstein found "spooky").
"It's about them and their lives … Earlier, they had seen it as a distant threat – distant in time, distance in space, this is about poles, this is about island nations.
But, in addition, there is between neighbouring events a quantitative relation called "interval," which fulfils the functions both of distance in space and of lapse of time in the traditional dynamics, but fulfils them with a difference.
Similar(39)
A proportional plot of the K-statistic over space and time was also visualized, and a K-statistic > 1, was considered to indicate positive aggregation of cases at a distance in space-time.
It was developed to allow ancient astronomers to measure distances in space without ever having to move from the comfort of their observatories.
Even at this speed, the Voyagers require decades to reach the edge of the solar system because the distances in space are so great.
Introduces theories and methods of linguistic anthropology pertinent to technologies that make it possible for people to communicate across distances in space and time.
Well for one thing, distances in space are so vast the chances of anything more than a signal arriving from aliens is fantastically remote.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com