Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
The imaging team knew that, from this distance, each planet would occupy less than a pixel.
The distance each day is about a standard 42.2-kilometer marathon.
We didn't have a choice, as it turned out: our driver was only allowed to drive a certain distance each day.
Unsex them, leave them bald, unsightly, Cold and so uniform that from a distance each head is one and the same.
Using the location of their homes in 2000, the scientists calculated the distance each lived from roads with more than two lanes of traffic.
The generic casual choice is Mayweather on points, a fact attributed to seven of his last eight fights going the distance, each time to Mayweather's advantage.
On the final page of "Alone," Frog and Toad, having cleared up their misunderstanding, sit contently on the island looking into the distance, each with his arm around the other.
In the excellent Balance of Terror, Kirk and the enemy captain of a Romulan ship read at a distance each other's next moves, learning to understand the enemy; when they finally speak to each other, the Romulan tells Kirk that, given their similarities, in other circumstances they might have been friends.
They drive down a service road to embrace: two humans licking each other's bodies, each with one eye fixed to the windscreen, the rear view mirror, watching for the bright spark of a state trooper car in the distance; each knowing that their act of desire could lead to a beating or prison, even to death.
In 2009 a second current spike led to an important decision: Opportunity would also drive backwards from then on, rather than risk the loss of a wheel.The rover is nearly as nimble going backwards as it was going forwards but driving backwards it could not initially cover as much distance each day.
Sensors distance each other.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com