Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Continuing marriages, even at their early stages, could be different from marriages that dissolve sooner.
It's also possible, however, that the formidable partisan gridlock that has persisted into 2016 could dissolve sooner than many think, a casualty of an even more powerful force — the nation's rapid demographic changes, said Chris Lehane, the former Bill Clinton strategist who now serves as the head of global policy for Airbnb.
Similar(57)
Members of the Parliament are elected by universal adult suffrage and serve for four years (unless Parliament is dissolved sooner).
I want to know sooner rather than later because I'd rather dissolve at six months than wait 12 and face even higher losses".
"The Parliament, sooner or later, will dissolve itself, and when that happens I will be there," he said.
There is a protean quality to the "Romantic" attribution; no sooner is it defined than it begins to dissolve.
Still, it would have been more productive to focus on why's it's where he wants to work, how founders actually get to touch the lives of billions and how other acquirers like Twitter and Google frequently dissolve the companies they buy and often see their founders leave even sooner.
Articles 65(2) to 65 3A) explain when the Prime Minister may dissolve Parliament, while Article 65(4) specifically provides that Parliament has a fixed term: "Parliament, unless sooner dissolved, shall continue for 5 years from the date of its first sitting and shall then stand dissolved".
No sooner than a V.S. Naipaul or James Watson says something about Africa or Africans, we dissolve into conniptions and ask for their heads, tongues, or balls.
But no sooner has he legalised gay marriage than he will have to do the same for gay divorce: one lesbian couple in Ontario has already won the right to dissolve their partnership.
Then dissolve the S.B.A.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com