Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "dissolution without" is correct and can be used in written English
It is often used to refer to an ending or disbanding of something without a specific cause or reason. Example: "The company's sudden dissolution without any warning left its employees without jobs."
Exact(14)
But poems such as "Rain" and "Wind and Mist" convey dissolution without quite dissolving the means of doing so.
ADS can suppress Cu dissolution without significantly affecting the surface chemistry of Ta.
The results show that a treatment by 10% aqueous nitric acid inhibits iron dissolution without preventing the pyrrole oxidation.
The potentiodynamic polarization tests revealed that all samples exhibited active anodic dissolution without a distinct transition to passivation up to −0.1 VSCE.
A thick unprotective anodic layer covers the nickel surface during anodic polarization whereas iron undergoes anodic dissolution without forming an anodic film.
Kdissai was computed as a function of modified Peclet number (Pe′) for various NAPL saturations (SN) and ai during drainage and imbibition and during dissolution without displacement.
Similar(46)
Here, an extraction of this information from the dissolution profile without limitation to sink conditions is provided.
This method enabled attainment of detailed information on the initial dissolution mechanisms without the, for bioactive glasses typical, interference of apatite layer formation.
In contact with aqueous electrolyte, cathodic dissolution occurs without crystallization, while in contact with dimethylformamide, crystallization precedes dissolution but can be inhibited by positive potentials.
Proponents of dissolution, not without reason, focus more on the title rather than the essence or the spirit of the organization.
It was provided with plastic tubes of 15 ml capacity mounted on gel rocker, providing necessary agitation for sufficient mixing of dissolution media without any frothing of insulin.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com