Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
This leads to complete dissolution of the nanofiber network.
Similar(59)
The in vitro dissolution of the CUR-loaded nanofibers and free CUR was examined in 50-ml phosphate-buffered saline (PBS; pH 7.4) at 37 °C for 48 h.
To overcome the obstacles of easy dissolution of PVA nanofibers without crosslinking treatment and the poor electrospinnability of the PVA cross-linked nanofibers via electrospinning process, the PVA based electrospun hydrogel nanofibers are prepared with post-crosslinking method.
It is likely that this enables the formation of the interconnected FN molecular networks we observe by AFM and the reason that we maintain an insoluble FN nanofiber upon dissolution of the PIPAAm layer.
The FN patterns were released from the PIPAAm surface by adding warm, ~40 °C, ddH2O and allowing the temperature to gradually drop below the LCST of PIPAAm, resulting in the dissolution of the PIPAAm layer and the non-destructive release of the nanofibers.
The dissolution of nanofibers at pH 7.2 (i.e., close to skin pH), however, showed zero-order kinetics and a clear increase in the total time of drug release.
Careful observation of the nanofiber release process showed that the outer edge of the nanofiber began to rapidly contract first, before the interior contracted more slowly (Fig. 2a).
c SAED pattern of the nanofiber.
a XRD profile of the nanofiber.
Biocompatibility of the nanofiber constructs was tested by culturing adherent NIH3T3 cells on the dye nanofiber layer.
However, two of the nanofiber coatings supported only limited attachment and growth of NRCs: one was the hydrophobic non-pH sensitive nanofiber 6 and the other was the hydrophilic pH-sensitive nanofiber 2. The best coatings for NRCs were the hydrophilic pH-sensitive nanofiber coating 1 with or without HyA and the hydrophilic non-pH sensitive nanofiber coatings 3 and 5.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com