Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
The retinotopic nature of the spatial coding was used to dissociate effects that depend on the target position during stimulation and on the target position at interception.
In a second experiment, a shorter exposure was used to attempt to dissociate effects of fluoxetine on behavior and estrous cyclicity.
Second, we aimed to dissociate effects of exogenous and endogenous attention.
This experiment aimed to dissociate effects of endogenous versus exogenous attention using an identical crossmodal cueing task.
In the second experiment we modified cue validity stepwise between 25% and 75%, to dissociate effects of exogenous versus endogenous attention shifts.
In our second experiment, we aimed to dissociate effects of exogenous versus endogenous attention by manipulating the cue validity between 25% and 75%.
Similar(47)
Glucocorticoid analogues that would have dissociated effects on transrepression and transactivation, like selective glucocorticoid receptor agonists, and that could have a more favorable balance of clinical effects and adverse effects than conventional glucocorticoids are being developed [ 9].
To examine the effect of lesions of the STN on performance on a progressive-ratio schedule using a quantitative model that dissociates effects of interventions on motor and motivational processes [Killeen PR. Mathematical principles of reinforcement. Behav Brain Sci 1994 17 105 72].
The increase in the number of OPG-producing cells and the decrease in RANKL expression thus constitute the important mechanism by which strontium exhibits a dissociating effect on the coupling between bone formation and resorption.
PLA, specifically addressed to detect those SR mitochondria native clusters in which the spatial distance between RyR and VDAC is ⩽40 nm, confirmed the dissociating effect of age at this subcellar level.
To dissociate between effects of training and effects of repetition we performed within-session analyses [12], [14].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com