Exact(3)
As each scene unspooled, each Johan and Marianne grappling with their own set of dissimilar yet identical problems, you could hear muffled squabbling from all the other couples at once.
The history, culture and geography of the two places could hardly be more dissimilar, yet I was constantly reminded of the first fitful steps toward reform that Mikhail Gorbachev initiated in Moscow -- and the fierce backlash that followed from the defenders of the Communist faith.
They strike us as exceptionally unworthy of God, and so are "dissimilar," yet they reveal an intelligible truth capable of leading us to him, and so are "similar".
Similar(56)
I was struck by the fact that the two texts could be so similar in many ways and yet dissimilar in language.
This work addresses the sensitivity analysis on the settings of fuzzy inference systems where multiple, yet dissimilar inputs are aggregated and resolved into a single output.
However, companies which operate in dissimilar environments have yet to expose a suitable model for pursuing the lean ideal, adapted and fine-tuned to the diverse characteristics demonstrated by producers of, for example, highly customized, engineer-to-order products.
The light is bright and artificial, yet not dissimilar to that found in a Gothic cathedral.
(The idea of twins, superficially the same yet internally dissimilar, becomes a physical pun).
It is more surprising that these three men made the equally strong yet totally dissimilar "Mezzanine," in 1998, one of the decade's most carefully recorded bummers.
It began life in 1965 as Neil Simon's Broadway hit about the domestic discord between two divorced yet utterly dissimilar roommates, the finicky neat freak Felix Unger and the sloppy, beer-swilling Oscar Madison.
Given their comparably strong yet wildly dissimilar personalities, Williams and Guillen had co-existed nicely as they entered the seventh year of their partnership — nothing like a World Series title to ensure domestic tranquillity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com