Sentence examples for dissimilar in terms of from inspiring English sources

Exact(11)

Defense mechanisms and coping styles are dissimilar in terms of the cognitive operations involved.

Second, spouses that are dissimilar in terms of vocational activities are more likely to divorce.

On the other hand, spouses that are dissimilar in terms of their occupations' activities are more likely to divorce.

Deep-sea cold seeps and hydrothermal vents are, however, highly dissimilar in terms of community composition and dominant taxa.

Finding it curious that the results were similar in binding energy, but very dissimilar in terms of conformation, we turned to an analysis of the properties of the compounds.

Hence, the studies appear dissimilar in terms of baseline viral load levels.

Show more...

Similar(49)

Specifically more dissimilar occupations in terms of activities destabilize a marriage, and more dissimilar occupations in terms of knowledge stabilize a marriage.

"It's not dissimilarin terms of disinhibiting them, creating a rapport, building trust, creating this environment of secrecy: 'You don't tell your parents, you can trust me,'" she said.

I explain its appearance in the steady-state distributions even of extremely dissimilar species in terms of the trivial expectation that species must achieve ecological equivalence at their coexistence equilibrium, which is defined by equal realised fitness for all.

However, amplification of host-contaminated clinical samples produced dissimilar results in terms of base composition and overall genome coverage (Fig.  1).

In this study the most dissimilar extracts in terms of DPPH activity and chemical profile (#3 and #9) were compared to pure andrographolide to assess their inhibition of TNF α release from LPS stimulated macrophages.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: