Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Unlike alliances composed entirely of extremists, militant groups can credibly threaten to defect from alliances with groups that have dissimilar goals.
On the question of amateurism, Maraniss suggests that Brundage was "caught in a vise" between communist and capitalist states pursuing dissimilar goals; nations following either system were not willing to accept Brundage's vision of pure amateurism, and broke those rules, each system in its own way.
Similar(58)
We performed a searchlight multivariate pattern analysis to identify cortical representations in which neural patterns were more similar for the pairs of similar-goal than dissimilar-goal task conditions (Decorate vs. Protect).
Imperfect".[BG] 1.10pm: John Ashdown has been busy this morning, beavering away on this blog about whether or not it's time for Fifa to introduce "penalty goals" (not dissimilar to rugby union's penalty tries) in order to ensure that Uruguayan strikers making illegal goal-line clearances with their hands get punishments to fit their crimes.
City then equalized, through a goal not dissimilar in how it was made.
He kicked a field goal not dissimilar to Cundiff's except that his went in and the Giants are in the Super Bowl for the second time in five years.
Finally, after a 70-yard run not dissimilar to George Weah's goal for Milan in 1996, he dispatched a right-foot shot that went in off the inside of the post.
But, in terms of the continuous spectrum of values attained by the response variate, the means used to attain its goal are dissimilar from those of logit regression.
What's dissimilar is the end point.
In some ways, the goal is not dissimilar to the already famous Google driverless cars, though the search giant's systems allow for completely hands-off driving.
Depay's goal was not dissimilar to Martial's effort at Old Trafford against Liverpool.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com