Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
It is surprising that the enhanced Hsp104 variants potently disaggregated dissimilar disordered aggregates and amyloid fibrils, whereas Hsp104WT was inactive.
They also know how to aggregate dissimilar pieces of information and can work across disciplines.
This work addresses the sensitivity analysis on the settings of fuzzy inference systems where multiple, yet dissimilar inputs are aggregated and resolved into a single output.
First, an adaptive density-based spatial clustering of applications with noise (DBSCAN) algorithm is proposed to extract typical load patterns (TLPs) of each individual customer in order to avoid the adverse effects from aggregating many dissimilar LPs together as the real TLP.
L567P (human L530P) accumulated at the periphery, but also formed speckles that were dissimilar to the large aggregates observed with amino acid substitutions within the rod domain (Fig. 8).
For each model, the erosion rates from these dissimilar unit areas are aggregated to provide subwatershed erosion rates.
Clusters were discarded from the analysis if they aggregated increasingly dissimilar sequences, preventing a single CAP3 consensus.
10 Average per capita numbers for large aggregates comprising very dissimilar country situations (like the world per capita cereal consumption) have limited value as indicators of progress (or regress) and can be outright misleading.
However, the Arctic extent totals in Table 1 aggregate over sub-regions with dissimilar trends and seasonal extremes; for example, some sub-regions show substantial falls in extent in both winter and summer months.
In this investigation, dissimilar types of normal and heavy weight coarse aggregates were used.
The grouping is made such that similar objects are aggregated together in the same group (or cluster) while dissimilar ones are grouped in different clusters.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com