Your English writing platform
Discover LudwigExact(60)
S.E.C. Rule 17g-4 requires the credit rating firms to adopt written policies and procedures prohibiting "[t]he inappropriate dissemination within and outside the nationally recognized statistical rating organization of a pending credit rating action before issuing the credit rating on the Internet or through another readily accessible means".
Such imaging biobanks are currently at an early stage of development and dissemination within Europe.
Improving student learning and participation in STEM disciplines by accelerating the rate of knowledge development and dissemination within DBER.
The findings indicate that linezolid activity remains stable, although there are examples of clonal dissemination within several monitored institutions.
Again, the perception of the egao is contingent upon its production and dissemination within a particular network rather than the nature of its content.
QoS requirements for the high priorities messages are thus satisfied, which is a challenging issue for the emergency alerts dissemination within VANETs.
Renovating the classroom and investing in special equipment can be an initial barrier, but, once crossed, it may also support permanent change and increased dissemination within a department.
Internal information dissemination within the transportation sector was also more statistically significant in our analysis and more successful (Valiquette-L'Heureux and Therrien 2013).
The perception of egao is ultimately contingent upon its production and dissemination within particular networks, rather than the nature of its content.
It enables information forwarding and dissemination within and among the opportunistic communities formed based on the movement and opportunistic contact nature of human.
Knowledge management plays a fundamental role in this process as the correct implementation of strategies is determined by the information transfer and dissemination within the organisation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com