Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"dissemination through" is a correct and usable phrase in written English.
It can be used when talking about the spread or distribution of information, ideas, or materials. For example: - The company's marketing strategy focuses on dissemination through social media platforms in order to reach a wider audience. - The documentary aims to promote environmental awareness through dissemination of its message through various educational institutions. - The government plans to facilitate dissemination of important health information through community outreach programs.
Exact(60)
This is a potent demonstration of the efficacy of dissemination through preprint servers.
Wang, S., Mohammed, N. & Chen, R. Differentially private genome data dissemination through top-down specialization.
Digital media offers tools for collaborative media creation and dissemination through social media, blogs, wikis, citizen journalism and participatory maps.
The studies are curated by academic librarians prior to dissemination through UiT Open Research Data.
This classification comes with the need for dissemination through adequate training.
These attitudes and their potential dissemination through society counterbalanced inequality, but how far they were accepted cannot be known.
Best points to a September 2006 Radio One show by Mary Ann Hobbs as a critical moment in dubstep's dissemination through North America.
In this study, dialogic reading was modified for broad dissemination through four branches of a city library system.
We also study image dissemination through online networks including social networks, blogs, news, storage, search, and print services.
In fact, as shown in Fig. 1C, cells were more capable of dissemination through the 2.5 mg/mL matrix, resulting in the formation of fewer clusters.
Our findings thus suggest the possibility of engineering a ZIKV LAV that produces sufficient viremia to elicit protective immunity while minimizing organ dissemination through reduced EC infectivity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com