Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The preparation for a state-wide dissemination of the programme includes financial (grant applications), organisational (test of the dissemination concept) and personnel aspects.
Similar(59)
Future research may focus on data dissemination and concept implementation as well as data management and information usability (i.e., addressing users' requirements).
This includes the development and dissemination of concepts, studies, guidelines, educational resources and documentation of the lessons learned, as well as training materials and capacity building activities.
Ultimately, the broader dissemination of any concept will call for integration.
The development and dissemination of more concept assessment instruments focusing on central dogma topics may help the BER community identify learning progressions for a number of related topics.
Despite topics in NMB agents are usually included in the course, a more efficient method of dissemination of these concepts is needed.
What's changing as we enter the wild west of information dissemination is that the concept of journalistic integrity has nearly disappeared and concepts like "the truth," and "reality," have become so abstract as to be meaningless.
LendingClub had to solve for distribution of their service, as well as the dissemination of the broader concept of unsecured consumer lending as an asset class.
The proposed dissemination model redefines the concept of digital storytelling with the aim of increasing the participation of domain experts in the dissemination of CH.
The impetus for the concept's dissemination was capitalism, Sartori argues, as its spread across the globe initiated the need to celebrate the local and the communal.
This growth might reflect an increased dissemination of the SDM concept to the medical community.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com