Your English writing platform
Discover LudwigExact(56)
Additionally, the scheme develops a spatial temporal effectiveness model based on the potential energy theory to control the dissemination area and survival time of the congestion information.
Canadian postal codes are first converted to census dissemination area codes (US block groups), then health outcomes for dissemination areas with a high proportion of aboriginal residents are compared to otherwise similar dissemination areas with a low proportion of aboriginal residents.
Reconciliation of IP and User-Agent to home address, census tract, or dissemination area.
The results from both analyses indicate that reliability is affected by geographic scale (census tract vs dissemination area) when using place of residence as a proxy for place of injury.
In order to estimate how locational error impacts the identification of injury hotspots, the data was aggregated to the level of dissemination area (DA) and census tract (CT) and a linear regression was performed using place of residence as a predictor for place of injury.
These indices are available at the geographic dissemination area level.
We defined a neighborhood as equivalent to a census dissemination area (DA).
Similar(4)
Aggregate-level measures of income and education were derived from the 2001 Canadian census, including both census tract-and dissemination area-level measures.
These area-based measures reflect the aggregate characteristics of individuals by Census Dissemination Area.
The Vancouver Area Neighbourhood Deprivation Index (VANDIX) [ 22] score was calculated for each 2006 Census Dissemination Area DAA) (N = 6,900).
For each individual, we will assign income percentiles using existing custom tabulations of Statistics Canada's Taxfiler Database at the Census Dissemination Area level [ 24].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com