Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
As the robotic Anonymous voice says in the video: "We have seen your depraved methods of disseminating your message of hate throughout the United States of America... your hatred supersedes your faith... Since your one-dimensional thought protocol will conform not to any modern logic, we will not debate, argue or attempt to reason with you".
As the robotic Anonymous voice says in the video: "We have seen your depraved methods of disseminating your message of hate throughout the United States of America... your hatred supersedes your faith... Since your one-dimensional thought protocol will conform not to any modern logic, we will not debate, argue, or attempt to reason with you".
Similar(58)
· Establish contacts with media outlets to help disseminate your message across larger audiences.
If you are, say, the communications director of NARAL, you get paid for your contribution to the Huffington Post...BY NARAL, the organization that gives you a salary to disseminate your message.
Disseminating the message to men will be a critical aspect of implementation, should the bill be passed, he said.
Rather it was about disagreements between the US and its coalition partners about disseminating a message that would be seen as limiting the new war to only Iraq.
The advantage of disseminating the message of the value of clinical trials is to diversify the reasons why people enroll.
Unsurprisingly, his subordinates have been disseminating that same message.
Visit URB.im to learn more about disseminating health messages to marginalized communities.
The only way to allow for public discourse is through the application of private money for disseminating alternative messages.
They are also disseminating key messages on infant and young child feeding practices.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com