Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
We shall disseminate study findings through peer-reviewed publications and conference presentations.
We shall disseminate study findings to study participants and through peer reviewed publications and conference presentations, including lay user groups.
Fewer respondents reported completing tasks related to planning and conducting research projects or disseminating study findings than reviewing literature.
CCORE hosted widely-attended monthly sessions to disseminate study findings, with efforts underway to decentralize to provincial level to facilitate wider dissemination of evidence.
Within the UK, for new studies the issue of disseminating study results will have to be addressed since the introduction of the new Research Ethics Committee RECC) form in 2004.
The existence of this group presents an opportunity to disseminate study findings and exert pressure on policy-makers in an effective manner.
It is desirable that results are shared with those who take part, but there remains no consensus on the best method of disseminating study findings.
Community contacts used word-of-mouth and recruitment flyers to disseminate study information to potential focus group participants in their regional networks.
Finally, although all possible efforts were made to standardise the educational intervention, it is possible that environmental factors such as differences in the abilities of RAs and their ability to disseminate study messages affected the outcome of the study.
From this response and responses from other recruitment methods (e.g., disseminating study material through local news media outlets, distributing pamphlets and posters, and community engagement), a total of 2,821 children were found eligible for a phone screen.
In addition to practicing integrated knowledge translation with our participants, at the end of our grant period, we will disseminate study results at scientific and professional conferences whose themes relate to SDM, IP, and health policy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com