Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
No one decries the ability to disseminate work freely, cheaply and easily; it's the lifeblood of the medium, but the plenitude of imagery already disseminated is staggering.
Relative material deprivation in a region could limit the capability of local businesses to invest in safer equipment and to set up the infrastructure to effectively disseminate work safety information.
Similar(58)
To understand these, it is necessary to take a closer look at copyright law itself.Ever since its foundations were laid in Britain and America in the 18th century, copyright law has tried to strike a balance between offering an incentive to writers and publishers to create and disseminate works, and guaranteeing public access to the flow of ideas.
Though some might believe that the industry's mission is to produce and disseminate works of literary and/or historical merit, the truth is of course that its real purpose, like that of any industry, is to make money.
Research and practitioner networks that communicate well and disseminate their work avoid duplication and allow others to build on work that already exists.
"It's a judgment call as to how best to disseminate the work".
His right to disseminate such work from prison is likely to be the subject of further legal dispute.
These musical events, convened by Schubert's friends and colleagues determined to disseminate his work however they could, played a crucial role in cementing his reputation.
I want to share information, interrogate ideas, disseminate good work, question social and cultural structures, build communities of smart progressive people and generally make the world a better place.
The centre of gravity in research has shifted to "buy-side" firms, like hedge funds, which do not generally disseminate their work.It does not help that the investment banks underwriting IPOs continue to gouge investors.
Nowadays you don't even need a publisher to disseminate your work to the world.
More suggestions(5)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com