Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "disseminate content" is correct and can be used in written English.
It means to spread or distribute information or material to a wider audience. Example: The company's marketing team is responsible for disseminating content about their new product across various social media platforms.
Exact(11)
Finally, we compared the extent to which social bots disseminate content from different low-credibility sources.
The organization used a Web site to gather ideas and disseminate content for placards and posters.
One of the major unique selling points of influencers is their ability to disseminate content to the people who care.
Researchers say the fake accounts sometimes disseminate content from well-known Russian-backed sources, including Sputnik and RT.
From March subscribers will start finding an expanded roster of dramas, sitcoms, children's shows, documentaries and films, totalling 320 hours of original programming, underscoring Netflix's drive to create rather than just disseminate content.
Recent years have, however, brought a surge of peer-to-peer (p2p) systems that have demonstrated the ability both to help traditional CDN operations and to effectively disseminate content as independent applications.
Similar(49)
In this paper, we propose a content-centric approach for disseminating content in opportunistic networks efficiently and reliably.
Social media entities may be countering some of this with their new algorithms and methods of disseminating content, but viral information may be impossible to contain".
During hearings last fall, Facebook told Congress that agents working for a Kremlin-linked company had disseminated content that reached an estimated 126 million users in the United States in 2016.
On the contrary, storage networks could become a highly efficient means for "superdistribution"—disseminating content that is wrapped in a cryptographic envelope to protect it.
(MGM says that more-sought-after content will follow, and notes that it has been one of the more aggressive movie studios when it comes to disseminating content on new platforms).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com