Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
A prototype endoscope was designed to improve visualization and dissection of tissue with the use of 2 working channels with different deflections.
Some current ophthalmic surgical techniques rely on tedious mechanical dissection of tissue layers.
The cadaver underwent a modified dissection of tissue, masseter, and temporalis muscle detachment to allow for a grade 3 Cormack-Lehane view.
Furthermore, single-cell suspensions from three MCL, two FL, and two non-malignant tonsil biopsies were prepared by dissection of tissue, with resultant diffusion of malignant cells into the media RPMI-16400).
To ensure that the effects on delayed ripening and pathogen susceptibility were compared at exactly the same developmental stage, we used virus-induced gene silencing (VIGS) to silence the expression of Del and Ros1 in purple fruit in the MoneyMaker background (in which large fruit size allows dissection of tissue sectors relatively easily).
Similar(55)
To evaluate the capacity of chemical dissection of tissues using a mucolytic substance, Mesna, in improving laparoscopic excision of endometriotic cysts.
Fish were anesthetized in 0.015% tricainemethane sulfonate (Syndel Laboratories, Vancouver, Canada) before intracerebroventricular (ICV), intraperitoneal (IP) injections and dissection of tissues for total RNA extraction.
All fish were euthanized, followed by rapid dissection of tissues.
Adult fish were euthanized, followed by rapid dissection of tissues.
This technique grew in popularity as it allowed precise dissection of tissues under direct visualisation by a non-contact technique.
The six fish were euthanized, followed by rapid dissection of tissues (kidney, muscle, skin, gut, gill, spleen, brain, heart, gonad, liver, eye and pyloric caeca).
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com