Sentence examples for dissected into groups from inspiring English sources

The phrase "dissected into groups" is correct and usable in written English.
It can be used when describing the process of breaking down a larger entity into smaller, categorized parts for analysis or understanding. Example: "The data was dissected into groups based on demographic factors to identify trends."

Exact(1)

The remaining loci were dissected into groups at increasing stringency levels of the linkage test (LOD values from 3 to 12).

Similar(59)

Through analysis of videos using Windows Movie Maker, at playback resolution of 0.03 s, each video is dissected into two groups; water contact clips and water free running clips.

This group behavior, ideally dissected into individual and group parts, is also likely to depend on the environmental context (Insel and Fernald, 2004).

The specimens were divided into two equal groups: the first group was dissected into C2 C3, C4 C5, and C6 C7 functional spinal units (FSUs), while the second group was dissected into C3 C4, C5 C6, and C7-T1 FSUs.

Morphologically homogeneous groups (subspecies) that occupy a large range can be subdivided in smaller genetically homogeneous groups, which, using appropriate genetic markers, might be further dissected into families or even individuals.

Frozen tissues then were dissected into 10 μm thick sections.

Seagrass samples were then dissected into leaves, stems, and roots.

The brain was extracted and dissected into two hemispheres.

Porcine bladders were dissected into rectangular strips and loops.

After sacrificing the rat, the brain was excised and dissected into the left and right hemispheres.

At the end of the experiment (day 42) columns were dissected into three 8 cm sections.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: