Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
Union officials hope to build on the momentum of the strike today and continue the labor disruption until the government backs down.
C. 1500 Tempelberg, Germany March 22, 1540 Berlin, Germany Hans Kohlhase, (born c. 1500, Tempelberg, near Fürstenwalde, Brandenburg [Germany] died March 22 , 1540 Berlin), German merchant turned brigand who spent the later 1530s in a feud with Saxony, causing considerable disruption until he was captured and executed.
Todd D. Stern, the Obama administration's special envoy for climate change, was put on the defensive by a narrative developing here that the United States opposed any further action to address global climate disruption until after 2020, when the 1997 Kyoto Protocol, a primary United Nations climate agreement, and voluntary programs negotiated more recently will have run their course.
Commuters will face disruption until 2018 as part of the Thameslink upgrade.
This is interpreted in terms of a delay in crystallite disruption until higher draw ratios for copolymer guest molecules with respect to linear guest.
Signalling problems in the Bletchley area meant there would be disruption "until further notice", London Midland said.
Similar(48)
NO MORE ice hockey disruptions until at least 2020.
The following night, May 2, the stability evolved with no strong disruptions until the GEC peak time at 21 00 LT, except for a short period just after sunset when the stratification slightly weakened.
As for the residents of Oxley Woods, they face disruption continuing until the end of 2016, and Taylor Wimpey refuses to discuss compensation until the remedial programme is complete.
Our strategy is to cause the most disruption possible until they see reason," he said.
"I had been worried about disruptions up until we started asking for new proposals, but not anymore," said Heinz-Georg Noske, Peine's chief executive.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com