Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Mr. Glickman also said he expected that Aventis, the company that marketed StarLink seed, which is designed to resist the European corn borer and may be legally used in animal feed in the United States, probably will face litigation over the recalls and the disruption of sales and exports.
Similar(57)
would offer up to five million dollars for information leading to the disruption of antiquities sales that benefit ISIS.
There are risks of delays to the deal's closing (due in August 2017) and of disruption to sales execution within HPE Software before or around closing.
But Judge Robert Blackburn ruled that disruption of the sale might lead to Qwest filing for bankruptcy protection.
At least seven districts noted actual or expected disruptions to sales and production as a result of the disaster in Japan.
M&S would only say the disruption cut sales of general merchandise, which includes clothing and homewares, by 3% and food by 1%, with the divisions reporting underlying growth of 3.8%and1.8%8%.
Dell, which sells PC's based on Intel's Centrino wireless chip set, said it did not foresee any disruption in sales of its notebook computers in China if Intel failed to comply with the Chinese standard, known as WAPI.
A key aim of the bombing campaign is certain to be disruption of IS's oil sales, which may be earning the group as much as $2m a day.
Department store chain Debenhams lost £30m of sales during the disruption caused by the snow last month, as Christmas customers struggled to reach the high street.
In a statement after the suit was filed, the company said the governments lawsuit claims that terms of American Express merchant contracts, which protect cardmembers against discrimination and disruption at the point of sale, violate U.S. antitrust laws.
Disruption and delays in Britain hurt the rail business, source of one-third of sales, the company said in March.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com