Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Jokes, rants, tangents or conversations that don't concern you flood in, disrupting your work flow.
Similar(59)
"Prior to working with beavers we'd never really come across animals that would disrupt your work so much," says Brazier, a hydrologist at the University of Exeter, as he surveys the tangle of branches and tree trunks.
"It is crucial for you to solve the annoyance before it disrupts your work performance and career".
For example: "To what extent has your gambling disrupted your work or studies in the past month?
Based upon the pilot study, the specific questions asked were: To what extent has your gambling problem disrupted your work or studies in the past month on a scale of 0 to 10, with zero indicating not at all and 10 indicating extremely?
To what extent has your gambling problem disrupted your work or studies in the past month on a scale of 0 to 10, with zero indicating not at all and 10 indicating severely?" Participant agreement across the two response options was computed and the interviewers provided qualitative feedback on their preferences.
Texting is usually fast but answering your phone constantly can disrupt your work or distract you during an activity.
Not only does it take time to post, chat, and tag, it also disrupts your work flow.
Consult a doctor if your winter symptoms are significantly disrupting your personal or work life, or you are very unhappy.
This means that if the program crashes, the power goes out or you have some other unexpected event that disrupts your work, your file should still have all the changes you have made — except for the last 10 minutes of work.
Whether they're 5 minutes or 15, you'll be able to comfortably take them in the confines of your work schedule without disrupting your overall progress.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com