Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"disrupt the system" is correct and usable in written English.
You could use it to describe a sudden change or breakdown in an established system. For example, "The introduction of new technology disrupted the system and changed the way companies operated."
Exact(33)
You have to disrupt the system in order for that system to change.
It would disrupt the system of organised corruption and it would send a signal.
Trump offers attitude and emotion, and promises to disrupt the system.
You feel that the best way to solve problems is to wake people up to them and disrupt the system.
Mr. Chetverikov said he favored privatization but feared that the prohibition on leasing would disrupt the system he has built.
It's 2018, after all; it's as good a time as any to disrupt the system and do something different.
Similar(27)
She mimics Loesch's rhetoric when she says that "the only option left is for black people to disrupt the systems that keep us oppressed and build the kinds of communities in which we want to live".
The authors concluded that lesions to parietal and (pre- frontal areas are most likely to disrupre- frontalm-wide integrareas processes needed for the rared de- and resynchronization of brain networks (Honey and Sporns, 2008).
Millennials disrupted the system.
Critical art had not disrupted the system, it was claimed.
Indeed, as Frances Fox Piven has emphasised, disrupting the system is a central aspect of changing it.
More suggestions(18)
interrupt the system
disrupt the transportation
disrupt the leadership
disrupt the computer
destroy the system
disrupt the scheme
disrupt the sector
disrupt the architecture
dismantle the system
undermine the system
disrupt the model
disrupt the mechanism
disrupt the health
impede the system
perturb the system
hinder the system
disrupt the cost
hamper the system
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com