Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Those who are trapped by bitter experience make every effort to disrupt the progress of diplomacy once again.
He cast the attacks as signs that the Taliban had shifted to high-profile targets in an effort to disrupt the progress that the American military had made.
The authors suggest that the emphasis on inequality and redistribution, while not wrong, is nevertheless misplaced, for it may lead us to adopt policies that will disrupt the progress we have made while doing nothing to promote the kind of growth that is essential to national progress.
"We fear that the fact of voting will probably damage the very good atmosphere we have established, and might trigger a landslide of many votes for next year which might disrupt the progress we have made," said Japan's alternate (or deputy) commissioner Joji Morishita.
Some fear the return of Tunisian fighters from Syria, Iraq and Libya will disrupt the progress Tunisia has made or bring home even more unrest.
Short tempers do nothing but disrupt the progress of the bus and make the ride longer.
Similar(54)
The initial market leader's staff is poached by the me-too followers, disrupting the progress of the firm with the best chance of success.
That's because I feel I owe it to all of you to make sure that nothing disrupts the progress we've made in just a few short months due to all of your focus, commitment, and hard work.
The firing disrupted the progress the network had made in the morning against entrenched competitors "Today" on NBC and "Good Morning America" on ABC.
He claimed bad luck and injuries disrupted the progress of two other prospects Alf Arrowsmith and Gordon Wallace; Shankly compared the latter to Tom Finney.
Some strategists had felt all along that communities of color - both straight and queer - were liabilities, slowing, if not disrupting the process, progress and momentum in this nationwide culture war.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com