Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The split would disrupt collaboration, immigration and funding, they say, and threaten access to the EU's multi-million-euro research programmes, from which UK scientists have historically drawn outsize benefits.
Similar(59)
5 00pm – 6:00pm Session Three – Disrupting Collaboration.
Startup Battlefield Judges: Michael Abbott, Michael Arrington, Jon Auerbach, Adrian Aoun, Cyan Bannister, Roelof Botha, Chi-Hua Chien, Tracy Chou, Chris Dixon, Soraya Darabi, Shana Fischer, Chris Fralic, John Frankel, Patrick Gallagher, MC Hammer, Josh Kopelman, David Lee, Marissa Mayer, Greg McAdoo, Stephen Messer, Charlie O'Donnell, Ron Palmeri, Shervin Pishevar, David Rosenblatt, Bijan Sabet, Dave Samuel, Spencer Wang, Fred Wilson, Michelle Zatlyn.
9:00pm – Midnight After Party hosted by Auction.com at 1015 Folsom.
In some cases, however, tighter controls may disrupt productive collaborations without effectively protecting the U.S. technological lead.
Since shutting down, the team has shifted focus to a different project aiming to disrupt cross-platform collaboration.
Rapchat is disrupting the creation, collaboration, distribution, & discovery of music via mobile".
By taking these steps to disrupt the gender imbalance around collaboration, you can level the playing field and bring out the best in everyone.
By using technology and finding the right collaborations, companies can disrupt new markets, solve customer pain points and distribute value across the chain.
Flowdock, which aims to disrupt the group chat space, is a collaboration web app for technical teams.
Indeed, it was during Obama's time in office that the world learned about Stuxnet, a cyber weapon developed by the U.S. in collaboration with Israel and designed to disrupt Iran's nuclear enrichment facilities.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com