Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
With the Soviet Union, the airliner incident has left precious little time or maneuvering room, disrupting a gentle mending course begun this summer.
Renewed activity in this area could disrupt the course of the river and have a serious impact on people living or working downstream.
This is the first demonstration that a self-assembling biomolecular peptide can interact with PrPsc, disrupt the course of Scrapie disease process, and extend survival.
Until now only experiments, taking many months, could determine the size of the cavity which could easily disrupt the course of the torpedo.
In another scandal several weeks earlier, British Energy Minister Chris Huhne had to resign after he was charged with attempting to disrupt the course of justice by persuading his former wife to take penalty points he would have acquired through a traffic offence.
In the past few decades, biologists collected thousands of genetic mutations that disrupt the normal course of an embryo's development.
Whatever its form, a true crisis can serve as a catalyst for change, the researchers concluded, a mechanism that disrupts the course of normal life and arouses a reevaluation of identity.
I work in social enterprise, meaning I've inherited all the infuriatingly-trendy terms that permeate the startup sector: "pivot," "disrupt," and (of course) "iterate".
Fourth, the ability of pdm H1N1/09 influenza to disrupt the natural course of gestation is not confirmed by our study.
Before James was being compared to Magic Johnson, Hardaway was doing Johnsonesque things in Orlando, seemingly headed toward a Hall of Fame career before an injury to his left knee disrupted his course in 1997.
Its mirrored structure is simple yet ingenious: the gust of wind disrupts the course of what might have been a more traditional and didactic children's tale about two friends who benefit from mutual gestures of kindness.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com