Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
But the Frenchman disregards that.
With the ninth step, they specifically say, 'If you're going to hurt someone by bringing up the past, don't do it.' Keith completely disregards that.
There is also the odd circularity that if you want to redistribute as much as possible you need to not redistribute at all, in order to boost the total resources available for redistribution.There is an alternative hypothesis, however, which Mr Cowen mostly disregards: that redistribution provides insurance against economic dislocation and therefore softens resistance to globalisation.
Balaam, however, seems unaware or intentionally disregards that his journey is nonetheless "obnoxious" to G-d.
We're going to end up with a whitewashed commercial variant of the genre that disregards that its origins in communities of color.
The candidate is basically the sum of every bad quality that unlikeable men tend to possess: his tone and ~temperament~ are aggressive, he's obsessed with himself, and he blatantly disregards that women are people.
Similar(5)
Together the pictures deliver exactly that little kick of disregard that is a feature of so many modern photographic portraits.
Appealing to the critic Brooks Atkinson, Levin complained — extravagantly, outrageously — that his play was being "killed by the same arbitrary disregard that brought an end to Anne and six million others".
The Income Support system does incorporate an "earnings disregard" that allows small amounts of income to be earned without affecting Income Support entitlement.
There is a despair, a disillusionment and a dangerous disregard that is born of disappointment.
She threw down the tunes without holding back, and dressed up the stage with a sense of reckless disregard that was brilliant in its simplicity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com