Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Similar(59)
However, studies show that this method has several limitations; it does not recognize personal differences and learners' needs, and in some cases disregards problem-solving, creative thinking and other high-level cognitive skills[ 6].
One crucial but often disregarded problem in tissue-engineered bone is that osteoblasts in culture significantly differ in function and behavior from their counterparts in vivo.
Furthermore, we intend to improve the image-level skin detection; we have demonstrated in our experimental study that this is an important, while often disregarded, problem in adaptive skin color modeling.
Yet, discarding deviant data, disregarding problem subjects and re-designing laboratory procedure alone didn't seem to be enough.
After all, Adam if for a moment we disregard problems about knowledge and indeterminacy in counterfactual choices (Hurley 2001, 66 69; Hurley 2003, 164 168)—might correctly say that his case is identical to Beatrice's, and that he was merely unlucky not to be talented.
It disregards the problem of quality loss which cannot reach the effect of the high precision and low cost.
However, unlike Poincaré, he disregards the problem of predicative definitions: for him all paradoxes of set theory derive from viewing the proposition that every denumerable set is effectively enumerable ("Tout ensemble dénombrable est effectivement énumérable") as evident, which is false.
He was sacked when he refused to disregard the problem.
We will disregard this problem for a moment.
So even when disregarding the problem of overarching rhyme traditions superimposed by society, it would be rather surprising if the system of rhyming showed no stages of transitions and conflicts resulting from language change and dialectal influence.
McKesson's directors disregarded the problems and instructed the company's financial adviser, Bear Stearns & Company, to ignore them, the suit contends.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com