Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Compared to those of Ni-based nanomaterials, the pure Ni-SSs display excellent microwave absorption properties within multi-bandwidths disregarding the variation in lower frequency, which opens up opportunities for further development of microwave absorption applications.
We suspected that disregarding the variation across individuals in HIV infectivity would fail to replicate the HIV epidemic observed in a sexual network from sub-Saharan Africa.
Similar(58)
This horizontal plane assumption disregards the variation that exists among rooftop design with respect to shape, segmentation, orientation, and slope.
These definitions make very explicit the challenge at the core of object vision – the requirement of maintaining a high degree of specificity for the features defining the identity of visual objects, while, at the same time, disregarding the huge variation in the appearance of such diagnostic features [17].
This is achieved by considering the impact of the system-level observables, disregarding the underlying cellular (individual) variation entirely.
As ΔS focuses only on chromatic differences disregarding the achromatic signal (i.e. variation in brightness or luminance) we also wanted to know whether achromatic variation followed predictable patterns over the year.
This indicates that these individuals understand that variation within a species is important for evolution to occur but apparently disregard the role of variation within a population as an evolutionary tool contributing to the formation of complex structures.
Thus disregarding the social dimension of bargaining.
Disregarding the type-token distinction.
The Poisoned Pawn variation in the Najdorf Sicilian began to appear in important tournaments at that time and Tal contested the line against Tolush with great energy, aiming to develop quickly, disregarding the material.
We are disregarding the epithet alva.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com