Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
He accused Britain of disregarding the process of decolonisation approved by the UN in the 1960s and called for dialogue with London.
Similar(59)
The restorations were first designed, disregarding the manufacturing process, in order to have a single geometry for the subsequent comparisons and were then produced in dental laboratories on the basis of the given geometry.
Meister accused the minister of disregarding the normal legal process.
On the basis of these analyses, it is reasonable to disregard the monomerization process and set the monomerization rates to 0 for future work since the model fits the data just as well.
"The perception was that the process was disregarding the views of upstate" county leaders.
For over a century, the study of pedogenic calcrete and its formation focuses on natural processes, disregarding the possible role of humans in its formation.
Research studies often focus only on chemico-physical aspects disregarding the importance of biological processes that may co-occur and interfere with ZVI corrosion, As removal and safe water production.
Third, traditional approaches often only examine one or a few aspects of land-use intensity while disregarding the multidimensionality of the intensification process in the complex land system [ 6,17].
On 4 April 1718, England, France and the Dutch Republic (and later Austria) selected Charles of Spain, the elder child of Elisabeth Farnese (a great-granddaughter of Margherita de' Medici) and Philip V of Spain, as the Tuscan heir, the Electress's rights to the throne being completely disregarded in the process.
This proves that differences in the indications cannot be disregarded during the process of referencing and that different indications should not be treated in the same way.
For pooled DNA, we used only the detection filter, feature extraction processes, and RAS scores, disregarding the automated genotype calls.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com