Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
It should also be noted that with this utility function income effects are disregarded: changes in the optimal retirement decision will only be caused by variations in the relative price of labour and consumption.
Similar(59)
This definition disregards changes of major within STEM as not relevant to the analysis.
Therefore, inclusion of a change in wind conditions would only add uncertainty to our model, and we decided to disregard changes in wind conditions.
The secular trend for all models reflects changes in the elderly dependency ratio over time, except for hypothetical scenarios 2 and 3, which disregarded demographic changes.
Because AIRg disregards changes in insulin sensitivity, we used disposition index, calculated from insulin sensitivity and AIRg, as a more reliable indicator of β-cell function (2).
Alternatively the authors can group amino acids by their properties (e.g one such grouping is presented in the 1999 JMB mentioned above) and consider amino acid changes only occurring between groups and disregard changes within same group.
Despite the merits of the ATC/DDD classification system, there is a need for a simple and unbiased unit of measurement that disregards changes in package size or changes in dosing [ 2].
The differences are that we disregard deleterious changes (which are also eventually neglected in Lynch's treatment), and we include a term for adaptive changes.
Without such boundary reforms, MPs could end up representing constituencies based on data that is over 20 years old, disregarding significant changes in demographics, house building and migration.
We focus on magnetospheric variations induced by the internal field and disregard possible changes of the solar wind conditions.
The accountants calculated the potential savings to be made from making duplicate staff redundant and selling surplus buildings, disregarding any changes to frontline services.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com