Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
The phrase "disputed item" is correct and usable in written English.
You can use it when something that is being discussed or considered is being challenged or disagreed with. For example: "The proposed budget contains a disputed item regarding employee benefits which has caused disagreement among the board members."
Exact(8)
Even the Texas curriculum's most disputed item — its assertion that the Founders envisioned America as a divinely inspired Christian nation — is not as radical as it sounds.
If it does, the credit reporting agency in question is required to investigate the disputed item if you report it to them.
Similarly, the lender may arrive at its determination by comparing the disputed item with the same records that gave rise to the dispute in the first place.
When such disputes were resolved in the customer's fa vor, any interest or service charge paid on the disputed item would have to be credited to the customer's account.
At the auction today, Sotheby's sold its first disputed item, an intricately decorated 18th-century hexagonal vase, for more than double the estimated value.
It says the complaint was originally handled "in line with eBay Money Back Guarantee guidelines" which advise buyers to provide a tracking number to show that a disputed item has been returned.
Similar(52)
This week's disputed items were, to be sure, in a special category.
Mr. Suslu indicated that the Pergamon had to return other disputed items before loans would resume.
These disputed items include the Benin bronzes (from Nigeria) and the Rosetta Stone (Egypt).
Redacting disputed items is common in the blogosphere, but Finke has occasionally rewritten history in a particularly striking way.
It would unduly prolong this opinion to detail and discuss all the disputed items of defects of workmanship or omissions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com