Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
(Team Perry did not dispute the characterization).
In the interview, Mr. Zapatero did not dispute the characterization of the exchange.
But historians dispute the characterization of the colony as a collectivist society.
With 41 days remaining until the election, aides to Mr. Romney acknowledge that they are not leading in either state, but dispute the characterization that the race has shifted toward Mr. Obama.
And while he did not dispute the characterization of Mr. Bezos as having trouble letting go, he did say that his former boss had made marked improvements in delegating responsibility: "He obviously has had to grow a lot as a manager.
He did not dispute the characterization of some of the company's supporters, a group of Democratic lawmakers who either asserted or implied that the report had been motivated by a broader political assault on Fannie Mae inspired by market rivals and some members of Congress who want to rein in the company.
Similar(48)
Ari Fleischer, the White House press secretary, did not dispute the characterizations of the meetting or the quotes attributed to Mr. Bush, but said: "The president said what he has repeatedly said publicly -- that Chairman Arafat has to show leadership.
JPMorgan disputes the characterization.
JPMorgan disputes the characterization, saying it puts clients' needs first.
The White House has virulently disputed the characterization, pointing out that the transfer was announced in January.
Officials at New York City Transit strongly disputed the characterization of a closed-door court.
More suggestions(16)
dispute the categorisation
dispute the assertion
discussion the characterization
dispute the newspaper
dispute the charge
dispute the account
dispute the government
dispute the idea
dispute the justice
dispute the role
dispute the report
dispute the finding
dispute the rule
dispute the observation
dispute the notion
dispute the claim
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com