Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(5)
He suggested that Tabernacle users could consider the bench dispute based on "what they feel through their bottoms, whether they feel uncomfortable or a connection to the past".
(Cases which present a threat of violence or alleged sexual misconduct do not meet the criteria for mediation). The mediators and parties go to a private conference room next to the courtroom, where the mediators use their skills to facilitate a discussion between the parties and help them arrive at a resolution to their dispute based on mutual consent.
The first position from the US about tobacco was advocacy of a carve-out that would quash legal challenges against tough tobacco laws, meaning there could be no trade dispute based on the adoption of domestic laws that hit tobacco products as long as those laws did not discriminate on the basis of the country of origin of the tobacco, and that the approach was scientifically based.
Of the photos, she said, "We do not believe those are the pits in dispute based on the information we have at this time.
Close the mediation by suggesting a resolution to the dispute based on the information obtained during the session or ask if the parties have reached a resolution.
Similar(55)
Also, many species reduce fighting costs by resolving disputes based on power asymmetries or conventions.
This approach has been successful in disputes based on clip art and stock photos.
The Supreme Court's main strength lies in adjudicating disputes based on things that have already happened.
In fact, the anti-Sharia ban actually restricts the ability of the courts to adjudicate disputes based on the evidence of a complete record.
The battle over beef hormones could easily become an important test case in future trade disputes based on real or perceived health risks.
There have been controversial moves to try to set up an arbitration system for family disputes based on sharia law in Ontario.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com