Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(13)
In the past China has signalled a readiness to settle the dispute along just such lines.
The site also includes postings of legal and Internal Revenue Service documents relevant to the dispute, along with other material.
Decades after its discovery by Louis Leakey in 1932, the fossil's antiquity and provenance have remained in dispute, along with the medical diagnosis.
The final pieces of the old dispute, along with the disagreement on aircraft subsidies, pose a problem for Mr. Mandelson, Mr. Bentley said.
They are joined here by the Michigan post-hardcore quintet La Dispute, along with the Menzingers, an anthemic punk act whose regrettable name is rivalled only by that of its members' former band: Bob and the Sagets.
But thousands of people marched off from the square to express their anger over disparate recent events, including a recent dispute along the border with Israel and a brawl between soccer fans and the police at a match on Tuesday.
Similar(47)
It's bad news for neighbors hoping the federal government continues to referee disputes along the river.
While the United States and Canada have other maritime boundary disputes along their 5,525-mile 5,525-milee world's longest, this is the only one left that involves actual chunks of land.
India views Bangladesh through a trio of security concerns illegal migration into India of Bangladeshis, cross-border terrorism and territorial disputes along the 4,100km border.
The two powers have sought to build stronger economic ties, but they also have clashed in a series of maritime disputes, along with other countries in the region.
Rather, if the animated panel discussion at Monday night's Guardian Live event is anything to go by, it is one wracked with disputes along epistemological, ethical and ideological lines.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com