Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
This is a disputable point – incomes have become slightly more equal in the past few years, while the evidence on the distribution of wealth is mixed – and the Prime Minister disputed it.
"You know," he told another old Edinburgh friend, the professor of rhetoric, Hugh Blair, "how dangerous any controversy on a disputable point would be with a man of his talents". Hume's eyes were on France, in particular, and his reputation as the good David.
Similar(58)
This is disputable from a statistical point of view, but our approach makes the study comparable to other TAM based research [ 45, 58].
And though its methods are disputable, few dispute the justice of its cause.
This latter point, however, is disputable.
Though the network model is abstract, its abstraction is also its advantage, for it indicates mathematically, with few disputable assumptions, that a tipping point of this sort must exist in any economy.
Further, the acceptable proportion of children with problems that were not predicted is disputable, making it difficult to recommend cut off points of the scores in clinical practice.
Because Picardy was never unified in the feudal period, its boundaries are disputable.
The summary points out: "Economic impact estimates completed over the past 20 years vary in their coverage of subsets of economic sectors and depend on a large number of assumptions, many of which are disputable, and many estimates do not account for catastrophic changes, tipping points, and many other factors".
On the admittedly disputable assumption that Rawls thinks that factors that are "arbitrary from a moral point of view" and affect people's interests are a matter of luck, one might read this passage as saying that under a just distribution, luck does not influence distributive shares (Rawls 1971, 72).
In contrast to night sleep, the methods of examining the alertness level in the daytime are more disputable.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com