Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
Users of mobile payments are disproportionately under 45, and Hispanic.
The poor would also be hurt disproportionately under this new double down austerity.
There is definitely a sense abroad that men, especially fathers, are perpetually and disproportionately under suspicion as paedophiles.
A nonpartisan Congressional Budget Office report found poor people could see their taxes go up disproportionately under the Senate bill, while millions could be without health insurance.
Accusations of being an "angry black woman" chased Michelle Obama throughout her tenure at the White House, despite eight years of unflappable poise (black women suffer disproportionately under this paradigm).
By tradition, crops from Gaza make up the shortfall.Gaza has already suffered disproportionately under the world's economic boycott of the Hamas-led PA which, as Israeli and Western leaders never tired of saying, was not meant to "punish" the Palestinians either.
Similar(51)
We also know that the self-employed are disproportionately under-employed and can't get enough work.
According to an investigation last year by the psephologist Lewis Baston: "It could result in a gerrymandered electoral map in which the cities are disproportionately under-represented".
Despite evidence presented as early as 1985 by the Swann Report that ethnic minorities are disproportionately under-represented in the teaching profession, it's an institutional structure that refuses to change.
As this fragment was connected to a much larger forest only a few years ago, few signs of fragmentation-induced plant community degradation were as yet evident, but rare species (and a few common species) were already disproportionately under-represented by seedlings.
Children of color are disproportionately under-represented in our colleges and universities, and this must change.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com