Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(18)
-- also disproportionately help couples who are already very well off.
The United States does have policies aimed at building wealth — but those policies happen to disproportionately help people who are already pretty rich.
But analysis by the conservative Tax Foundation has found Trump's tax plan would disproportionately help the richest Americans, saving them millions.
They only allowed the Scottish government to raise or lower tax rates by exactly the same amount, he said, and that would disproportionately help the richest.
Rich countries are desperate for this trade round to be seen as a "development round", and the agenda is full of commitments to help the poor.Even more important, the basic barrier-bashing agenda should also disproportionately help poor countries.
As written, the legislation would cover children through age 7. It would disproportionately help minorities, particularly those who live in what supporters have called the "lead belt": a swath of neighborhoods from Bedford-Stuyvesant in Brooklyn to Jamaica, Queens.
Similar(42)
For starters, the deduction disproportionately helps those who can easily afford a home.
Meanwhile, computers and the Internet disproportionately helped people like doctors, engineers and bankers in information-intensive jobs.
The expansion of food stamps, unemployment insurance, and the Earned Income Tax Credit under Obama have disproportionately helped blacks, because blacks in America are disproportionately poor.
He said Mr. Bush had benefited from a policy of preference for "legacies and wealth, a preference that has disproportionately helped whites".
The development charity, which has opened UK programmes to tackle poverty, said the government should explore the possibility of a wealth tax after revealing how income gains and the benefits of rising asset prices had disproportionately helped those at the top.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com