Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
This makes structural sense, reducing the loading on muscles and bones, which is disproportionately challenging in larger animals.
Similar(57)
As Christopher J. Mayer, the Milstein professor of real estate at the Columbia Business School, noted, "People who don't fit into the regular check-all-the-normal-boxes these days are disproportionately challenged".
We have to disproportionately fund schools that have disproportionate challenges.
For large k, the later term can become disproportionately scaled, making nonlinear convergence more challenging.
But civil rights advocates challenging the law say the measures disproportionately affect racial minorities and students.
In community settings, this has been challenging, with lower needs individuals using disproportionately high levels of services [ 22, 23].
She "was tough on defense lawyers, repeatedly challenging their claims that minority defendants were disproportionately singled out," The New York Times reported this week.
The A's must be challenged and disproportionately rewarded.
The emergency management system in Michigan, which sends in a state-appointed manager to take over the running of a local government that is financially challenged, is disproportionately happening in communities of color, and it's not a coincidence.
Lisa Egan Disability Rights Campaigner (76) Egan is an established voice challenging the way disabled people are viewed by society, chronicling the cuts that disproportionately affect disabled people, and discussing society's treatment of mental health.
Urothelial ureteral cancer is a disease that disproportionately affects the elderly. 1 The treatment of elderly patients with metastatic urothelial cancer is challenging due to a lack of prospective data regarding the appropriate disease management for this population.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com