Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Most economists have treated the seemingly relentless march of the deficit with relative equanimity this year, arguing that it reflects the disproportionate strength of the United States economy compared with major trading partners and, more recently, the possibly temporary rise in the price of imported oil.
Similar(59)
Deliberately employing disproportionate force.
It acted unilaterally and with disproportionate force.
The Lions have developed into one of the biggest brands in world rugby with a commercial strength disproportionate to its playing success.
Functional disruption following eccentric exercise-induced muscle damage is characterized by an immediate and prolonged loss in force-generating capacity, a disproportionate loss of strength at short muscle lengths, and a rightward shift in muscle length-tension relationship, in favor of a longer muscle length for optimal force generation.
These results agree well with previous findings [ 5, 6] and testify to the fact that age-associated losses in muscle volume are accompanied by disproportionate losses in muscle strength.
Was there a disproportionate use of force?
It can then be shown that a relatively small amount of ionic character will contribute a disproportionate share to the overall bond strength.
"There seems to have been a disproportionate response in which police used excessive strength and force to subdue female protesters," Mr. McGoldrick said.
DMAs have thus focused only on strength of association, allowing signals of disproportionate reporting to be generated autonomously and in an automated way for all P Es.
A federally financed study to see if testosterone gel helps frail elderly men build muscle and strength was abruptly halted late last year after participants taking it suffered a disproportionate number of heart attacks and other serious cardiac problems, and one died of what was apparently a heart attack.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com