Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
A stratified disproportionate one stage cluster sample design with public primary schools as the primary sampling units were utilized.
Similar(59)
Signal increase within these areas may be therefore due to a greater representation of canonical body structures relative to the disproportionate ones.
When thinking about the reasons for these disproportionate numbers, one might focus on Google's hiring team.
The problem here is not in the need to keep people safe from potential attacks; it's in the fact that the way this happens in practice is by focusing disproportionate attention on one group of people and very little on the other.
"We're doing our best to remind the mayor that eliminating the vouchers will have a disproportionate impact on one segment of the community".
Blondy watched them disappear into the basement apartment, Zwelish gallantly rushing past Doris to unlock the gate, and felt a disproportionate happiness, one he suspected he'd have to make an effort to conceal.
Complex systems are ones in which changes, even small ones, can have disproportionate effects on the outcome of a system.
Participating patients were allocated a randomly generated identification code, and were assigned to the HBO intervention or the control group via a computerised block randomisation schedule, stratified by site to reduce the risk of disproportionate allocation to one group or the other at any one site.
Minorities make up a disproportionate share: about one in every 15 African American men are incarcerated, alongside one in 36 Latino males.
But the British public has seized upon the anecdote with disproportionate interest — at one point this morning, #Nancy was trending on Twitter — and Cameron, by discussing the mixup, has shown that he is sensitive to the criticism.
One feature of this epidemic is its disproportionate impact on health workers, many of whom have succumbed to Ebola themselves.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com