Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "disposition is given" is correct and can be used in written English.
You can use it whenever you are trying to describe or explain something that has been allocated or distributed in a certain way. For example: "The disposition of staff is given according to seniority."
Similar(58)
The disposition of patients enrolled into the trial is given in Figure 1.
Among philosophers of biology there has been a wide consensus that the solution to problem of defining individual 'fitness' is given by treating it as a probabilistic disposition.
John is given a feisty attitude by a balding, nattily dressed Lee Sellars, who smolders with his character's contrary disposition.
According to Lewis (1986a, 1994a), an agent's degrees of belief are represented by the probability function belonging to a utility function/probability function pair that best rationalizes her behavioral dispositions, rationality being given a decision-theoretic analysis.
This disposition is stronger when neonatologists are given additional reason to be concerned about litigation.
He grants that there probably are given differences in dispositions, but maintains that the environment has a significant influence on how these dispositions express themselves and on how students' talents develop.
Examples are given to illustrate the generic disposition of the simulation approach to model and study changing geographical setups.
Further details on statistical analysis including sample size calculation are given in Supplementary Section 1. Patient disposition is shown in Fig. 1.
In addition, students should be given time and space to observe, acquire and demonstrate an empathetic disposition.
Ideally, battle was to be given only when assured of superiority by virtue of numbers or tactical disposition.
The horse's movement, balance and disposition are evaluated and given 4 to 10 points.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com