Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
This is an indication that construction wastes containing calcium and magnesium substances are being disposed along with MSW.
It implies that data are disposed along a manifold with a dimensionality d less than dimensionality d o of the original data space.
We have studied the hydrodynamics of a reactive distillation sieve tray column in which catalyst containing wire-gauze envelopes are disposed along the liquid flow direction.
The 1.88 Ga A-type granite plutons and stocks of Carajás are disposed along a belt that follows the general trend defined by the dikes.
The analysis refers to a FRCM system made by PBO (short of Polypara-phenylene-benzo-bisthiazole) fabric meshes with dry fiber strands disposed along two orthogonal directions bonded to concrete surfaces with a cement based mortar.
These wastes are disposed along with other MSW, leading to not only pollution, odour generation, vector menace but also loss of valuable resources that could be recovered and reused.
Similar(50)
Each pool uses its own combination of cell rearrangements and mode of proliferation for elongation, despite a common clonal strategy that consists in disposing along the antero-posterior axis precursors of dorso-ventrally-oriented stripes of cells.
All kinds of wastes are disposed of along the margins, and the effects of pollution have become a major global concern.
In 1649, during the English Civil War, the contents of the Jewel House were disposed of along with other royal properties.
They contain Mercury, and thus need to be separated and disposed of along with toxic waste such as batteries.
The number of city firefighters assigned to search for bodies at the World Trade Center site has been increased yet again, as the Giuliani administration moves to answer criticism that it was failing to prevent human remains from being disposed of, accidentally, along with debris.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com